| es schüttet wie aus Eimern | rain cats and dogs |
| es nehmen, wie es kommt | play by ear |
| zu schätzen wissen | appreciate |
| Schutterarbeiter | mucker |
| schreien wie am Spieß | squeal like a stuck pig |
| schreien wie ein Esel | bray |
| schlafen wie ein Stein | sleep like a log |
| sich die Augen ausweinen | cry one's eyes out |
| etwas unter die Lupe nehmen | canvas canvass carefully check out examine scrutinize |
| es kommt zum Äußersten | worst comes to worst |
| es schert mich nicht | I don't care |
| es zu weit treiben | go too far |
| geschütztes Leerzeichen | non-breaking space |
| den Schleier nehmen | take the veil |
| Schulterriemen | sling |
| entschieden bestreiten | forswear |
| kreischen wie ein Esel | bray |
| schrittweise zunehmend | gradual |
| Eschentriebsterben | ash dieback |
| Schattendasein | shadow existence |