| (das Evangelium nach) Johannes | John |
| das Evangelium nach Lukas | Luke |
| das Kind beim Namen nennen | call a spade a spade bluntly put call it as one sees it |
| der Länge nach auftrennen | rip |
| das Gefühl haben | feel |
| das Gesicht wahren | save face |
| das geht nichts an | none of someone's business |
| etwas an den Nagel hängen | give up something |
| den längeren Atem haben | have the whip hand |
| die Dinge beim Namen nennen | call a spade a spade |
| Offenbarung des Johannes | Apocalypse of John Book of Revelation Book of the Revelation of Saint John the Divine Revelation |
| Das Gras wachsen hören | hear the grass grow |
| das glaube ich nicht | I don't think so |
| das ist aber schade | what a pity |
| das kannst du laut sagen | you can say that again |
| das Handtuch werfen | to throw in the sponge to throw in the towel |
| das Zeitliche segnen | shuffle off this mortal coil |
| das geringere Übel wählen | the lesser of two evils |
| jemandem etwas anhängen | frame |
| was Sie nicht sagen | really |