| das Kind beim Namen nennen | call a spade a spade bluntly put call it as one sees it |
| die Dinge beim Namen nennen | call a spade a spade |
| Ross und Reiter nennen | to name names |
| das Rad neu erfinden | reinvent the wheel |
| das wird sich weisen | time will tell |
| das wird sich zeigen | time will tell |
| das Kriegsbeil ausgraben | to dig up the hatchet |
| das Kriegsbeil begraben | bury the hatchet |
| das Zeitliche segnen | shuffle off this mortal coil |
| was ist dein Name? | what is your name |
| etwas an den Nagel hängen | give up something |
| am seidenen Faden hängen | hang by a thread |
| in die Binsen gehen | go down the drain go down the pan |
| das Brot miteinander teilen | break bread |
| das Kommando übernehmen | take charge |
| das geht einen Dreck an | none of someone's business |
| das kannst du laut sagen | you can say that again |
| das können Sie laut sagen | you can say that again |
| sich das Leben nehmen | commit suicide |
| wo sind deine Eltern? | where are your parents |