wes Brot ich ess, des Lied ich sing | he is my friend that grindeth at my mill he loves me well that makes my belly swell he who pays the piper calls the tune let every man praise the bridge he goes over never quarrel with your bread and butter who finds my bread and cheese, it’s to his tune I dance |
was sich liebt, das neckt sich | the quarrel of lovers is the renewal of love |
weibliches Geschlecht | womankind |
bester Freund des Menschen | man's best friend |
das Brot miteinander teilen | break bread |
ein Strich in der Landschaft | skin and bones |
Wasser aus der Leitung | tap water |
Britisches Englisch | British |
britisches Englisch | British English |
Britisches Weltreich | British Empire |
das Bessere ist des Guten Feind | leave well enough alone |
es ist nicht meine Schuld | it's not my fault |
schottisches Englisch | Scottish English |
weibliches Elterntier | parent |
weiches Trennzeichen | soft hyphen |
weiches Zeichen | soft sign |
Brotschneidemaschine | bread slicer |
ich kam, ich sah, ich siegte | I came, I saw, I conquered |
wenn ich ehrlich sein soll | if I'm honest |
algebraische Gleichung | algebraic equation |