| den Amtsschimmel reiten | to be a stickler for red tape |
| den Schnabel halten | shut up |
| den Tisch decken | set the table |
| den Schleier nehmen | take the veil |
| Amtsschimmel | officialism red tape red-tapism |
| Entschiedenheit | decidedness |
| den Marsch blasen | lower the boom |
| den Stinkefinger zeigen | flip the bird |
| den Titel verleihen | entitle |
| entschieden bestreiten | forswear |
| in allen Einzelheiten | in detail |
| keinen Schimmer haben | having no idea not having a clue |
| Heiratsschwindlerin | fortune hunter marriage impostor |
| Rettungsschwimmerin | lifeguard |
| Penaltyschiessen | penalty shootout |
| dazwischentreten | intervene |
| die kalte Schulter zeigen | give someone the cold shoulder |
| hektisches Treiben | flurry |
| spanische Reiter | cheval de frise |
| Deutsches Reich | German Reich |