| mit Haken und Ösen | by any means by hook or by crook |
| ohne Haken und Ösen | no strings attached |
| mit Händen und Füßen | tooth and nail |
| mit Hängen und Würgen | by the skin of one's teeth |
| mit Bärenhunger | lupine |
| mit Mühe und Not | by the skin of one's teeth barely |
| mit Kind und Kegel | everything but the kitchen sink with kith and kin with the whole lot |
| mit Sack und Pack | with bag and baggage |
| mit Genuß tun | relish |
| mit Sand bedecken | sand |
| mit leeren Händen | emptyhanded |
| mitgehen lassen | purloin |
| mit Ach und Krach | by the skin of one's teeth |
| mit Leib und Seele | body and soul |
| im Handumdrehen | in no time in the twinkling of an eye |
| meine Damen und Herren | ladies and gentlemen |
| die Hosen anhaben | wear the trousers wear the breeches wear the pants |
| in Bausch und Bogen | well and truly |
| Mittagsrunde | luncheon |
| Mittlerer Osten | Middle East |