mit Händen und Füßen | tooth and nail |
mit Hängen und Würgen | by the skin of one's teeth |
mit Haken und Ösen | by any means by hook or by crook |
Hand und Fuß | Banbury story of a cock and a bull |
mit Zunge küssen | French kiss |
mit anderen Worten | in other words |
mit Kind und Kegel | everything but the kitchen sink with kith and kin with the whole lot |
ohne Haken und Ösen | no strings attached |
in Hülle und Fülle | prodigal |
mit Sand bedecken | sand |
mit wehenden Fahnen | with flying banners with flying colors |
sich an den Händen fassen | hold hands |
unter den Füßen | underfoot |
meine Damen und Herren | ladies and gentlemen |
man kann nie wissen | you never know |
mit Bärenhunger | lupine |
mit Genuß tun | relish |
mit Mühe und Not | by the skin of one's teeth barely |
mit Wasser überspülen | flush |
mit dem Wind gelegen | leeward |