| über den eigenen Schatten springen | bite the bullet force oneself to step aside |
| mit den eigenen Waffen schlagen | hoist by one's own petard |
| unter die Haube bringen | get somebody married marry off |
| über den grünen Klee loben | praise to the skies |
| über die Schnur schlagen | run riot |
| über die Stränge schlagen | run riot |
| unter den Tisch trinken | drink someone under the table |
| unter den Hammer bringen | auction bring under the hammer go to the hammer knock down |
| auf den jüngsten Stand bringen | update |
| auf den neuesten Stand bringen | update |
| in den Schatten stellen | dwarf eclipse outshine |
| jemanden an den Galgen bringen | send to the gallows |
| in die Bresche springen | step into the breach |
| auf den Zug aufspringen | jump on the bandwagon |
| mit den Fingern schnippen | snap one's fingers |
| auf den fahrenden Zug aufspringen | jump on the bandwagon |
| am seidenen Faden hängen | hang by a thread |
| an einem seidenen Faden hängen | hang by a thread |
| jemandem einen Bären aufbinden | to pull somebody's leg to put somebody on |
| über dem Winde gelegen | windward |