auf den köder anbeißen
take the bait
auf den Kopf stellen
upset
auf den Arm nehmen
banter
auf den Fersen sein
heel
auf der anderen Seite
on the other hand
laufende Arbeiten
work in progress
auf der Lauer liegen
couch
aus den Fugen bringen
shake up
aus dem Koffer leben
to live out of one's suitcase
auf den Kopf gestellt
topsy-turvily
auf der Straße
on the street
auf der Strecke bleiben
fall by the wayside
auf die Knie zwingen
ruin
auf jemanden abfärben
rub off on
aufeinander abstimmen
tally
aufeinander stoßen
collide
auf Granit beißen
bang one's head against a brick wall
auf den Geist gehen
get on one's nerves
auf den Sack gehen
to get on sb's tits
aufeinanderpassen
fit
Wort.ist by Levente Bagi. Data licensed under CC-BY-SA 3.0; based on Wiktionary via DBnary and WikDict.