| da liegt der Hase im Pfeffer | therein lies the rub |
| da liegt der Hund begraben | there is the rub |
| das Licht der Welt erblicken | see the light of day |
| Zahl der Todesopfer | death toll |
| langer Pfeffer | long pepper |
| Malagettapfeffer | grains of paradise |
| in der Familie liegen | run in the family |
| auf der Lauer liegen | couch |
| Fliegender Holländer | Flying Dutchman |
| Krieg der Sterne | Star Wars |
| das sagt der Richtige | people who live in glass houses shouldn't throw stones |
| Gesicht der Kampagne | spokesmodel |
| an der Nase herumführen | kid |
| aus der Klemme helfen | pull someone's chestnuts out of the fire |
| aus der Patsche helfen | bail out |
| in der Nase bohren | pick one's nose |
| sich in der Nase pulen | pick one's nose |
| aus der Haut fahren | fly off the handle |
| Wanderregenpfeifer | American golden plover |
| elender Schnüffler | nosey parker |