| für die Kosten aufkommen | bankroll |
| über die Runden kommen | make ends meet get by scrape by |
| auf die Welt kommen | be born |
| in die Jahre gekommen | long in the tooth |
| die Kosten übernehmen | bankroll |
| für die Katz sein | for the birds |
| zur Einsicht kommen | see sense |
| zur Welt kommen | be born |
| über den Monat kommen | make ends meet |
| zu dichtes Auffahren | tailgating |
| auf die Nase fallen | to come a cropper |
| die Hosen anhaben | wear the trousers wear the breeches wear the pants |
| auf den rechten Weg kommen | straighten out |
| in den Sinn kommen | occur |
| mit den Füßen abstimmen | vote with one's feet |
| zur Sache kommen | cut the cackle get down to brass tacks get down to business get down to the nitty-gritty get to the point |
| auf die Knie zwingen | ruin |
| in die Seiten gestemmt | akimbo |
| sich die Augen ausweinen | cry one's eyes out |
| um die Ecke denken | outside the box |