jemandem einen Bärendienst erweisen | to do somebody a bad turn |
jemandem einen Bären aufbinden | to pull somebody's leg to put somebody on |
jemandem eine Abfuhr erteilen | rebuff someone |
jemandem einen Maulkorb verpassen | muzzle |
jemandem seinen Willen lassen | humour |
jemandem die Leviten lesen | drag someone over the coals haul someone over the coals read somebody the riot act |
jemandem ein Dorn im Auge sein | thorn in someone's side |
jemandem einen Korb geben | turn someone down |
jemandem reinen Wein einschenken | tell the plain truth |
jemandem auf den Geist gehen | get on someone's nerves |
jemandem die Daumen drücken | to keep one's fingers crossed |
jemandem die kalte Schulter zeigen | to brush someone off to give someone the cold shoulder |
jemandem ein X für ein U vormachen | to lead someone up the garden path to pull the wool over someone's eyes |
jemandem ins Handwerk pfuschen | interfere |
jemandem in die Hände spielen | play into someone's hands |
jemandem auf den Keks gehen | get on somebody’s nerves |
jemandem auf den Nägeln brennen | itch to do something |
jemandem den Laufpass geben | jilt ditch drop give someone his marching orders |
jemandem die Hörner aufsetzen | carry out |
jemandem unter den Nägeln brennen | itch to do something |