| jemandem einen Bärendienst erweisen | to do somebody a bad turn |
| jemandem einen Bären aufbinden | to pull somebody's leg to put somebody on |
| jemandem eine Abfuhr erteilen | rebuff someone |
| jemandem einen Maulkorb verpassen | muzzle |
| jemandem seinen Willen lassen | humour |
| jemandem die Leviten lesen | drag someone over the coals haul someone over the coals read somebody the riot act |
| jemandem ein Dorn im Auge sein | thorn in someone's side |
| jemandem einen Korb geben | turn someone down |
| jemandem reinen Wein einschenken | tell the plain truth |
| jemandem auf den Geist gehen | get on someone's nerves |
| jemandem die Daumen drücken | to keep one's fingers crossed |
| jemandem die kalte Schulter zeigen | to brush someone off to give someone the cold shoulder |
| jemandem ein X für ein U vormachen | to lead someone up the garden path to pull the wool over someone's eyes |
| jemandem ins Handwerk pfuschen | interfere |
| jemandem in die Hände spielen | play into someone's hands |
| jemandem auf den Keks gehen | get on somebody’s nerves |
| jemandem auf den Nägeln brennen | itch to do something |
| jemandem den Laufpass geben | jilt ditch drop give someone his marching orders |
| jemandem die Hörner aufsetzen | carry out |
| jemandem unter den Nägeln brennen | itch to do something |