jemandem die Leviten lesen
drag someone over the coals
haul someone over the coals
read somebody the riot act
jemandem am Herzen liegen
close to one's heart
dear to one's heart
near one's heart
jemandem auf die Nerven gehen
get on someone's nerves
jemandem die Daumen drücken
to keep one's fingers crossed
jemandem im Nacken sitzen
breathe down someone's neck
jemandem seinen Willen lassen
humour
jemanden im Ungewissen lassen
keep someone in the dark
jemandem auf den Keks gehen
get on somebody’s nerves
jemandem das Fell gerben
tan somebody’s hide
jemandem den Laufpass geben
jilt
ditch
drop
give someone his marching orders
jemanden im Stich lassen
leave someone in the lurch
jemanden übers Knie legen
put somebody across one’s knee
put somebody over one’s knee
jemandem Gesellschaft leisten
keep someone company
jemandem auf den Geist gehen
get on someone's nerves
jemandem recht geschehen
serve someone right
jemandem den Hals abdrehen
asphyxiate
kill
jemandem den Kopf verdrehen
sweep someone off their feet
jemandem die Hörner aufsetzen
carry out
jemandem einen Korb geben
turn someone down
jemandem in die Karten schauen
to look at somebody's cards