| kann ich Ihnen etwas zu trinken holen? | can I buy you a drink |
| kann ich Ihr Telefon benutzen? | can I use your phone |
| ich hab so was läuten hören | hear through the grapevine |
| sich etwas zuziehen | contract |
| sich über etwas im Klaren sein | aware be clear on something |
| ein Hühnchen zu rupfen haben | have a bone to pick |
| eine harte Nuss zu knacken haben | hard nut to crack |
| sich einen runterholen | jerk off spank the monkey |
| keiner Fliege etwas zuleide tun können | wouldn't hurt a fly |
| sich an etwas weiden | batten |
| sich von etw./jdm. trennen | part with |
| unter den Tisch trinken | drink someone under the table |
| an einem Strang ziehen | act in concert pull together |
| wenn ich ehrlich sein soll | if I'm honest |
| sein Schäfchen ins Trockene bringen | to feather one's nest |
| nicht allzu ernst nehmen | make light of |
| nicht in diesem Ton reden | watch one's mouth |
| nicht wiederzuerkennen | unrecognizable |
| nichts Neues unter der Sonne | there is nothing new under the sun |
| nichts zu danken | don't mention it |