sein Schäfchen ins Trockene bringen | to feather one's nest |
ein Hühnchen zu rupfen haben | have a bone to pick |
in Übereinstimmung bringen | accommodate |
den Schalk im Nacken haben | to have the devil in one |
ein Haar in der Suppe finden | to find fault with something |
in Scheiben schneiden | slice |
jemanden in die Knie zwingen | to bring someone to his knees |
die Schafe von den Böcken scheiden | separate the wheat from the chaff |
zum Schweigen bringen | hush |
ins Leben zurückbringen | raise |
in seine Schranken weisen | put someone in their place |
sein wahres Gesicht zeigen | show one's true colors |
ein Schiff steuern | conn |
einen Drachen steigen lassen | kite |
eine Schraube locker haben | have a screw loose |
einschlagen wie eine Bombe | to make an impact |
in fremden Sprachen reden | speak in tongues |
welche Sprachen sprechen Sie? | what languages do you speak |
zum Schmelzen bringen | melt |
die Schiffe hinter sich verbrennen | burn one's bridges |