| keine Nachrichten sind gute Nachrichten | no news is good news |
| eine lächerliche Figur abgeben | make a show of oneself |
| die Radieschen von unten betrachten | to be pushing up daisies to be six feet under |
| eine Nacht darüber schlafen | sleep on |
| seine Tage sind gezählt | one's days are numbered |
| eine Schlange am Busen nähren | cherish a viper in one's bosom |
| eine heilige Kuh schlachten | tipping the sacred cow |
| einen Braten in der Röhre haben | to have a bun in the oven |
| sein Schäfchen ins Trockene bringen | to feather one's nest |
| seinen Frieden mit etwas machen | reconcile |
| schlechte Nachrichten | bad news |
| eine nach dem anderen | one by one |
| einen Drachen steigen lassen | kite |
| eine gute Figur machen | cut a fine figure cut quite a figure |
| eine harte Nuss zu knacken haben | hard nut to crack |
| seine Notdurft verrichten | relieve oneself |
| die Nachricht sprach sich herum | hear through the grapevine |
| Nachrichtensprecherin | newscaster newsreader |
| Weihnachtsgeschichte | Christmas story |
| die Radieschen von unten ansehen | be pushing up the daisies be six feet under |