eine Schwalbe macht noch keinen Sommer | one swallow does not a summer make one swallow doesn't make a summer |
eine Schraube locker haben | have a screw loose |
einschlagen wie eine Bombe | to make an impact |
nehmt euch ein Zimmer | get a room |
eine Schlange am Busen nähren | cherish a viper in one's bosom |
hinter schwedischen Gardinen sitzen | banged up behind bars do time |
bitte sage es noch einmal | please say that again |
ein Schwätzchen halten | hobnob |
eine Abmachung schließen | compromise |
eine Hand wäscht die andere | one hand washes the other one good turn deserves another you scratch my back and I’ll scratch yours |
eine Leiche im Keller haben | have a skeleton in the closet |
den Schalk im Nacken haben | to have the devil in one |
Kleider machen keine Leute | clothes don't make the man |
die Vergangenheit holt einen immer ein | what goes around comes around |
eine Arschbombe machen | bomb |
einen Schnappschuss machen von | snapshot |
einen Vergleich schließen | compound |
einer für alle, alle für einen | one for all, all for one |
entsprechend seinem Namen | per se |
mein Wagen hatte eine Panne | my car has broken down |