| in der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt | all's fair in love and war |
| in der Ruhe liegt die Kraft | haste makes waste more haste, less speed one step at a time slow and steady wins the race |
| in Verlegenheit gebracht | disconcerted |
| in der Not schmeckt jedes Brot | beggars can't be choosers |
| aus dem Regen in die Traufe | out of the frying pan, into the fire |
| in der Kürze liegt die Würze | brevity is the soul of wit |
| vom Regen in die Traufe geraten | between Scylla and Charybdis |
| wer es sagt, der ist es selber | I know you are but what am I |
| eine Leiche im Keller haben | have a skeleton in the closet |
| den Freundeskreis erweitern | reach out |
| die Leitung ist besetzt | the line is busy |
| passen wie die Faust aufs Auge | different as chalk and cheese |
| betrachten Sie es als erledigt | consider it done |
| (in übertriebener Weise) schauspielern | attitudinize |
| Studentin im ersten Semester | freshman |
| in den Krieg ziehen | go to war |
| in der weiteren Entwicklung | down the track |
| in eine Falle geraten | fall into a trap |
| neuer Wein in alten Schläuch | new wine in an old bottle |
| in der Klemme stecken | be in a tight corner be in a tight spot be in deep water be in in hot water be stuck between a rock and a hard place be up the pole |