| passen wie die Faust aufs Auge | different as chalk and cheese |
| passende Auslegung | spin |
| sich auf die faule Haut legen | laze around loaf about take it easy |
| aufpassen wie ein Schießhund | watch like a hawk |
| reden wie ein Wasserfall | to run off at the mouth to talk nineteen to the dozen to talk one's head off |
| essentielle Aminosäure | essential amino acid |
| das können Sie laut sagen | you can say that again |
| meiden wie die Pest | avoid like the plague |
| sich in die Falle hauen | hit the hay hit the sack |
| pass auf dich auf | take care |
| hässlich wie die Nacht | ugly as sin |
| fühlen Sie sich wie zu Hause | make yourself at home |
| halten Sie den Wagen an | stop the car |
| Perlen vor die Säue werfen | cast pearls before swine |
| heulen wie ein Schlosshund | to cry a river |
| was Sie nicht sagen | really |
| sich in die Brust werfen | puff oneself up |
| mit der Faust schlagen | punch |
| das kannst du laut sagen | you can say that again |
| Wasser auf die Mühlen | grist for the mill |