jemandem in den Schoß fallen | drop into someone's lap fall into someone's lap |
die Hände in den Schoß legen | twiddle one's thumbs |
jemandem auf die Füße fallen | blow up in one's face |
jemandem den Hof machen | court somebody |
jemand in den Dreißigern | tricenarian |
jemandem auf den Geist gehen | get on someone's nerves |
jemandem in die Hände spielen | play into someone's hands |
jemandem in die Suppe spucken | rain on someone's parade |
jemandem auf den Keks gehen | get on somebody’s nerves |
jemandem einen Korb geben | turn someone down |
jemandem im Nacken sitzen | breathe down someone's neck |
jemandem seinen Willen lassen | humour |
jemandem den Hals abdrehen | asphyxiate kill |
jemandem den Laufpass geben | jilt ditch drop give someone his marching orders |
jemandem gegen den Strich gehen | stick in someone's craw |
jemandem in die Karten schauen | to look at somebody's cards |
jemanden an den Galgen bringen | send to the gallows |
jemanden im Stich lassen | leave someone in the lurch |
jemanden in die Zange nehmen | to grill somebody to heckle |
jemand in den Zwanzigern | vicenarian |