| jemandem in den Schoß fallen | drop into someone's lap fall into someone's lap |
| die Hände in den Schoß legen | twiddle one's thumbs |
| jemandem auf die Füße fallen | blow up in one's face |
| jemandem den Hof machen | court somebody |
| jemand in den Dreißigern | tricenarian |
| jemandem auf den Geist gehen | get on someone's nerves |
| jemandem in die Hände spielen | play into someone's hands |
| jemandem in die Suppe spucken | rain on someone's parade |
| jemandem auf den Keks gehen | get on somebody’s nerves |
| jemandem einen Korb geben | turn someone down |
| jemandem im Nacken sitzen | breathe down someone's neck |
| jemandem seinen Willen lassen | humour |
| jemandem den Hals abdrehen | asphyxiate kill |
| jemandem den Laufpass geben | jilt ditch drop give someone his marching orders |
| jemandem gegen den Strich gehen | stick in someone's craw |
| jemandem in die Karten schauen | to look at somebody's cards |
| jemanden an den Galgen bringen | send to the gallows |
| jemanden im Stich lassen | leave someone in the lurch |
| jemanden in die Zange nehmen | to grill somebody to heckle |
| jemand in den Zwanzigern | vicenarian |