| wer zuletzt lacht, lacht am besten | he who laughs last laughs best |
| wer zuerst kommt, mahlt zuerst | first come, first served the early bird catches the worm |
| der Appetit kommt beim Essen | appetite comes with eating |
| es lässt sich nicht ändern | it can't be helped |
| der Länge nach auftrennen | rip |
| Eulen nach Athen tragen | carry coals to Newcastle bring owls to Athens bring sand to the beach sell coals to Newcastle |
| zu lang; nicht gelesen | too long; didn't read |
| eine Nachtschicht einlegen | pull an all-nighter |
| Ost und West, daheim am best | there's no place like home |
| wer es sagt, der ist es selber | I know you are but what am I |
| wer A sagt, muss auch B sagen | in for a penny, in for a pound you cannot say A without saying B |
| wer Wind sät, wird Sturm ernten | sow the wind, reap the whirlwind |
| den letzten Atemzug tun | draw one's last breath |
| ehrlich währt am längsten | honesty is the best policy |
| rituelles Schlachten | slaughter |
| Kleinvieh macht auch Mist | little strokes fell great oaks little brooks make great rivers |
| verächtlich machen | disparage |
| Geld allein macht nicht glücklich | money can not buy happiness |
| ins rechte Licht rücken | put something in perspective |
| was getan ist, ist getan | what's done is done |