wie von der Tarantel gestochen | like a scalded cat |
wie aus der Pistole geschossen | impromptu |
wie ist er gestorben | how did he die |
wieder neu gewöhnen | reacquaint |
wieder vertraut machen | reacquaint |
bis an die Grenze gehen | push the envelope |
in der Kreide stehen | owe |
in der Tinte sitzen | be in a tight corner be in a tight spot be in deep water be in in hot water be stuck between a rock and a hard place be up the pole |
wunderbares Geschehen | serendipity |
wie vom Donner gerührt | thunderstruck |
wie ein Ei dem anderen gleichen | like two peas in a pod |
die rote Karte zeigen | dismiss |
frei von der Leber weg reden | speak frankly |
von der Leine lassen | unleash |
an den Pranger stellen | pillory |
in den Schatten stellen | dwarf eclipse outshine |
in der Klemme stecken | be in a tight corner be in a tight spot be in deep water be in in hot water be stuck between a rock and a hard place be up the pole |
Mitte der Arbeitswoche | hump day |
Zweihundertfrankenschein | banknote of 200 francs |
wie Sie es wünschen | as you wish |