| wie aus der Pistole geschossen | impromptu |
| wie aus Eimern gießen | rain cats and dogs rain pitchforks |
| wie aus Eimern schütten | rain cats and dogs rain buckets rain pitchforks |
| wie von der Tarantel gestochen | like a scalded cat |
| wie der Herr, so’s Gescherr | like master like man |
| Die Messe ist gelesen | goose is cooked |
| sich aus dem Staub machen | take a powder vanish |
| aus der Art schlagen | march to the beat of a different drum |
| wie ist er gestorben | how did he die |
| die bittere Pille schlucken | eat crow |
| Würmer aus der Nase ziehen | worm |
| etwas aus der Nase ziehen | worm |
| aus der Fassung geraten | disconcerted |
| aus der Klemme helfen | pull someone's chestnuts out of the fire |
| aus der Patsche helfen | bail out |
| aus der Zeit gefallen | dated |
| auf den Geist gehen | get on one's nerves |
| vom Gegner eingeschlossen | beleaguered |
| von einer Pistole bedroht | at gunpoint |
| wie Sie es wünschen | as you wish |