fluchen wie ein Seemann | swear like a trooper |
Rauchen wie ein Schlot | smoke like a chimney |
rauchen wie ein Schlot | to smoke like a chimney |
fluchen wie ein Landsknecht | to swear like a sailor to swear like a trooper to talk Billingsgate |
schlafen wie ein Stein | sleep like a log |
fluchen wie ein Bierkutscher | swear like a trooper |
fluchen wie ein Kesselflicker | swear like a trooper |
kreischen wie ein Esel | bray |
saufen wie ein Loch | drink like a fish |
schreien wie ein Esel | bray |
arbeiten wie ein Pferd | to beaver away |
reden wie ein Wasserfall | to run off at the mouth to talk nineteen to the dozen to talk one's head off |
flüchtig küssen | peck |
Buch mit sieben Siegeln | seven seals |
brauchen Sie Hilfe? | do you need help |
flach wie ein Pfannkuchen | flat as a pancake |
schlau wie ein Fuchs | sly as a fox |
Sicherheitsmann | security guard |
weggehen wie warme Semmeln | sell like hot cakes |
können Sie mir helfen? | can you help me |