fluchen wie ein Seemann
swear like a trooper
Rauchen wie ein Schlot
smoke like a chimney
rauchen wie ein Schlot
to smoke like a chimney
fluchen wie ein Landsknecht
to swear like a sailor
to swear like a trooper
to talk Billingsgate
schlafen wie ein Stein
sleep like a log
fluchen wie ein Bierkutscher
swear like a trooper
fluchen wie ein Kesselflicker
swear like a trooper
kreischen wie ein Esel
bray
saufen wie ein Loch
drink like a fish
schreien wie ein Esel
bray
arbeiten wie ein Pferd
to beaver away
reden wie ein Wasserfall
to run off at the mouth
to talk nineteen to the dozen
to talk one's head off
flüchtig küssen
peck
Buch mit sieben Siegeln
seven seals
brauchen Sie Hilfe?
do you need help
flach wie ein Pfannkuchen
flat as a pancake
schlau wie ein Fuchs
sly as a fox
Sicherheitsmann
security guard
weggehen wie warme Semmeln
sell like hot cakes
können Sie mir helfen?
can you help me