fluchen wie ein Kesselflicker
swear like a trooper
fluchen wie ein Bierkutscher
swear like a trooper
fluchen wie ein Seemann
swear like a trooper
fluchen wie ein Landsknecht
to swear like a sailor
to swear like a trooper
to talk Billingsgate
Rauchen wie ein Schlot
smoke like a chimney
rauchen wie ein Schlot
to smoke like a chimney
flach wie ein Pfannkuchen
flat as a pancake
kreischen wie ein Esel
bray
reden wie ein Wasserfall
to run off at the mouth
to talk nineteen to the dozen
to talk one's head off
schlafen wie ein Murmeltier
sleep like a log
besuchen Sie uns gerne wieder
come again
fressen wie ein Scheunendrescher
eat like a horse
schreien wie ein Esel
bray
heulen wie ein Schlosshund
to cry a river
saufen wie ein Loch
drink like a fish
schlafen wie ein Stein
sleep like a log
Kesselflicker
tinker
Flüchtlingswelle
wave of refugees
besuchen Sie uns baId wieder
come again
brauchen Sie Hilfe?
do you need help