fluchen wie ein Landsknecht
to swear like a sailor
to swear like a trooper
to talk Billingsgate
fluchen wie ein Bierkutscher
swear like a trooper
fluchen wie ein Seemann
swear like a trooper
Rauchen wie ein Schlot
smoke like a chimney
rauchen wie ein Schlot
to smoke like a chimney
flach wie ein Pfannkuchen
flat as a pancake
fluchen wie ein Kesselflicker
swear like a trooper
saufen wie ein Loch
drink like a fish
kreischen wie ein Esel
bray
sprechen Sie Englisch?
do you speak English
reden wie ein Wasserfall
to run off at the mouth
to talk nineteen to the dozen
to talk one's head off
stumm wie ein Fisch
as mute as a maggot
besuchen Sie uns baId wieder
come again
schlau wie ein Fuchs
sly as a fox
sprechen Sie bitte langsamer
please speak more slowly
sprechen Sie mir bitte nach
please repeat after me
schreien wie ein Esel
bray
heulen wie ein Schlosshund
to cry a river
lügen wie gedruckt
lie through one's teeth
schlafen wie ein Stein
sleep like a log