fluchen wie ein Landsknecht | to swear like a sailor to swear like a trooper to talk Billingsgate |
fluchen wie ein Bierkutscher | swear like a trooper |
fluchen wie ein Seemann | swear like a trooper |
Rauchen wie ein Schlot | smoke like a chimney |
rauchen wie ein Schlot | to smoke like a chimney |
flach wie ein Pfannkuchen | flat as a pancake |
fluchen wie ein Kesselflicker | swear like a trooper |
saufen wie ein Loch | drink like a fish |
kreischen wie ein Esel | bray |
sprechen Sie Englisch? | do you speak English |
reden wie ein Wasserfall | to run off at the mouth to talk nineteen to the dozen to talk one's head off |
stumm wie ein Fisch | as mute as a maggot |
besuchen Sie uns baId wieder | come again |
schlau wie ein Fuchs | sly as a fox |
sprechen Sie bitte langsamer | please speak more slowly |
sprechen Sie mir bitte nach | please repeat after me |
schreien wie ein Esel | bray |
heulen wie ein Schlosshund | to cry a river |
lügen wie gedruckt | lie through one's teeth |
schlafen wie ein Stein | sleep like a log |