reden wie ein Wasserfall | to run off at the mouth to talk nineteen to the dozen to talk one's head off |
schreien wie ein Esel | bray |
fluchen wie ein Seemann | swear like a trooper |
kreischen wie ein Esel | bray |
arbeiten wie ein Pferd | to beaver away |
halten Sie den Wagen an | stop the car |
meiden wie die Pest | avoid like the plague |
den Schein wahren | keep up appearances |
Rauchen wie ein Schlot | smoke like a chimney |
rauchen wie ein Schlot | to smoke like a chimney |
stark wie ein Ochse | strong as an ox |
weich wie ein Babypopo | smooth as a baby's bottom |
blind wie ein Maulwurf | as blind as a bat |
stolz wie ein Pfau | proud as a peacock |
rein imaginäre Zahl | imaginary number |
Redendes Wappen | cant |
Federweißer | federweisser |
rot werden lassen | flush |
verschwinden lassen | disappear |
fluchen wie ein Kesselflicker | swear like a trooper |