| reden wie ein Wasserfall | to run off at the mouth to talk nineteen to the dozen to talk one's head off |
| schreien wie ein Esel | bray |
| fluchen wie ein Seemann | swear like a trooper |
| kreischen wie ein Esel | bray |
| arbeiten wie ein Pferd | to beaver away |
| halten Sie den Wagen an | stop the car |
| meiden wie die Pest | avoid like the plague |
| den Schein wahren | keep up appearances |
| Rauchen wie ein Schlot | smoke like a chimney |
| rauchen wie ein Schlot | to smoke like a chimney |
| stark wie ein Ochse | strong as an ox |
| weich wie ein Babypopo | smooth as a baby's bottom |
| blind wie ein Maulwurf | as blind as a bat |
| stolz wie ein Pfau | proud as a peacock |
| rein imaginäre Zahl | imaginary number |
| Redendes Wappen | cant |
| Federweißer | federweisser |
| rot werden lassen | flush |
| verschwinden lassen | disappear |
| fluchen wie ein Kesselflicker | swear like a trooper |