| jemanden zum Narren halten | fool |
| jemanden auf Trab halten | keep someone on their toes |
| jemandem im Nacken sitzen | breathe down someone's neck |
| jemandem am Herzen liegen | close to one's heart dear to one's heart near one's heart |
| jemanden zum Teufel schicken | send somebody packing |
| jemanden auf dem Laufenden halten | keep someone posted |
| jemanden beim Wort nehmen | take someone's word for it |
| jemanden übers Ohr hauen | pull a fast one |
| jemandem zur Hand gehen | give a hand |
| jemanden auf den Arm nehmen | to pull someone's leg |
| jemanden aufs Korn nehmen | satirize zero in on |
| jemanden im Stich lassen | leave someone in the lurch |
| jemanden mundtot machen | silence |
| sich zum Narren machen | make an exhibition of oneself |
| jemandem etwas anhängen | frame |
| jemanden im Ungewissen lassen | keep someone in the dark |
| jemandem die Daumen drücken | to keep one's fingers crossed |
| jemandem in die Karten schauen | to look at somebody's cards |
| den Schnabel halten | shut up |
| jemandem auf die Nerven gehen | get on someone's nerves |