jemanden im Ungewissen lassen
keep someone in the dark
jemanden im Stich lassen
leave someone in the lurch
jemandem seinen Willen lassen
humour
jemandem die Leviten lesen
drag someone over the coals
haul someone over the coals
read somebody the riot act
jemandem im Nacken sitzen
breathe down someone's neck
jemandem am Herzen liegen
close to one's heart
dear to one's heart
near one's heart
jemanden zum Narren halten
fool
jemanden ins kalte Wasser werfen
be plunged in at the deep end
be thrown in at the deep end
jemanden mundtot machen
silence
auf dem Gewissen haben
have something on his conscience
jemandem auf die Füße fallen
blow up in one's face
jemandem etwas anhängen
frame
jemanden mit Schweigen strafen
silent treatment
jemanden übers Ohr hauen
pull a fast one
jemandem in den Schoß fallen
drop into someone's lap
fall into someone's lap
jemanden in die Knie zwingen
to bring someone to his knees
jemanden in die Zange nehmen
to grill somebody
to heckle
jemanden um die Ecke bringen
to bump someone off
jemanden übers Knie legen
put somebody across one’s knee
put somebody over one’s knee
leben und leben lassen
live and let live