| mit dem Rücken zur Wand | back to the wall |
| mit dem Rücken zur Wand stehen | have one's back to the wall |
| in den Rücken fallen | stab somebody in the back |
| mit dem Finger drohen | finger-wag |
| mit den Achseln zucken | shrug |
| mit der Wimper zucken | bat an eyelid |
| Mütterchen Russland | Mother Russia |
| mit dem Wind | downwind |
| mit den Hufen scharren | champ at the bit |
| mit den Wölfen heulen | when in Rome, do as the Romans do |
| mit dem Feuer spielen | play with fire |
| mit den Schultern zucken | give a shrug shrug |
| mit der Hand | by hand |
| in den roten Zahlen | in the red |
| den Rücken kehren | throw somebody over |
| den Rücken stärken | bolster someone |
| mildernder Umstand | extenuating circumstance |
| mit Füßen treten | ride roughshod over |
| mit anderen Worten | in other words |
| mit dem Wind gelegen | leeward |