mit dem Rücken zur Wand | back to the wall |
mit dem Rücken zur Wand stehen | have one's back to the wall |
in den Rücken fallen | stab somebody in the back |
mit dem Finger drohen | finger-wag |
mit den Achseln zucken | shrug |
mit der Wimper zucken | bat an eyelid |
Mütterchen Russland | Mother Russia |
mit dem Wind | downwind |
mit den Hufen scharren | champ at the bit |
mit den Wölfen heulen | when in Rome, do as the Romans do |
mit dem Feuer spielen | play with fire |
mit den Schultern zucken | give a shrug shrug |
mit der Hand | by hand |
in den roten Zahlen | in the red |
den Rücken kehren | throw somebody over |
den Rücken stärken | bolster someone |
mildernder Umstand | extenuating circumstance |
mit Füßen treten | ride roughshod over |
mit anderen Worten | in other words |
mit dem Wind gelegen | leeward |