| noch grün hinter den Ohren sein | to be half-baked wet behind the ears |
| noch feucht hinter den Ohren | wet behind the ears |
| grün hinter den Ohren | green as a gooseberry |
| nicht trocken hinter den Ohren | wet behind the ears |
| feucht hinter den Ohren | wet behind the ears |
| sich etwas hinter die Ohren schreiben | put that in your pipe and smoke it |
| Bohnen in den Ohren haben | be deaf |
| noch nicht trocken hinter den Ohren | wet behind the ears |
| sich in den Hintern beißen | kick oneself |
| nackten Hintern zeigen | moon |
| es faustdick hinter den Ohren haben | crafty devil fox sly sly as a fox sly dog |
| den Ochsen hinter den Pflug spannen | put the cart before the horse |
| eine Spur hinter sich lassen | trail |
| nach hinten losgehen | backfire |
| sich etwas unter den Nagel reißen | nick pinch snaffle |
| hinter den Kulissen | backstage behind the scenes |
| über den Berg sein | be out of the woods turn the corner |
| halten Sie den Wagen an | stop the car |
| von den Socken sein | be blown away have one's socks blown off |
| nicht in diesem Ton reden | watch one's mouth |