vom Regen in die Traufe kommen | out of the frying pan, into the fire |
vom Regen in die Traufe geraten | between Scylla and Charybdis |
vom Regen in die Traufe | between Scylla and Charybdis |
aus dem Regen in die Traufe | out of the frying pan, into the fire |
jemanden in die Zange nehmen | to grill somebody to heckle |
wieder in Kontakt kommen | reacquaint |
die Beine in die Hand nehmen | to take to one's heels |
jemanden in die Knie zwingen | to bring someone to his knees |
Perlen vor die Säue werfen | cast pearls before swine |
über die Runden kommen | make ends meet get by scrape by |
jemandem in die Hände spielen | play into someone's hands |
in die Jahre gekommen | long in the tooth |
von etwas Wind bekommen | get wind of |
vordere Augenkammer | anterior chamber |
von heute auf morgen | overnight |
vor Freude an die Decke springen | jump for joy |
für die Kosten aufkommen | bankroll |
die Fäden in der Hand haben | pull strings |
jemandem in die Karten schauen | to look at somebody's cards |
unter den Hammer kommen | come under the hammer |