wer mit der Rute spart, verzieht das Kind
spare the rod and spoil the child
wer nicht wagt, der nicht gewinnt
Nothing ventured, nothing gained
Who dares wins
in den Ruhestand versetzen
pension
wer es sagt, der ist es selber
I know you are but what am I
mit der Kneifzange nicht anfassen
not touch something with a barge pole
wie der Vater, so der Sohn
like father, like son
in der Ruhe liegt die Kraft
haste makes waste
more haste, less speed
one step at a time
slow and steady wins the race
Vorsitzende und Sprecherin der Jury
foreperson
Vorsitzender und Sprecher der Jury
foreperson
Würmer aus der Nase ziehen
worm
im Bilde über etwas sein
in the know
mit dem Rücken zur Wand
back to the wall
wes Brot ich ess, des Lied ich sing
he is my friend that grindeth at my mill
he loves me well that makes my belly swell
he who pays the piper calls the tune
let every man praise the bridge he goes over
never quarrel with your bread and butter
who finds my bread and cheese, it’s to his tune I dance
was ist heute für ein Tag
what day is it today
hören Sie auf und verzichten Sie
cease and desist
wer viel hat, kann viel verlieren
the bigger they are, the harder they fall
Perlen vor die Säue werfen
cast pearls before swine
wer Wind sät, wird Sturm ernten
sow the wind, reap the whirlwind
Das Rad der Zeit hält niemand auf
time and tide wait for no man
chemischer Unkrautvernichter
herbicide