| das Geld liegt nicht auf der Straße | money doesn't grow on trees |
| die Welt liegt einem zu Füßen | the world is one's oyster |
| das Geschlecht bestimmen | sex |
| das geht nichts an | none of someone's business |
| der Apfel fällt nicht weit vom Stamm | the apple does not fall far from the tree |
| mit dem ist nicht gut Kirschen essen | it's best not to tangle with him |
| sich nicht lumpen lassen | to be generous |
| dicht auf den Fersen | hot on someone's heels |
| möge die Macht mid dehr soi | may the Force be with you |
| möge die Macht mit dir sein | may the Force be with you |
| der Länge nach auftrennen | rip |
| auf der Straße | on the street |
| aus dem Regen in die Traufe | out of the frying pan, into the fire |
| das Brot miteinander teilen | break bread |
| das Herz auf der Zunge tragen | wear one's heart on one's sleeve |
| das Leben ist nicht nur eitel Sonnenschein | life is not all beer and skittles |
| das Sahnehäubchen auf dem Kuchen | the icing on the cake |
| das ist aber schade | what a pity |
| das Gesicht verlieren | lose face |
| das Kriegsbeil ausgraben | to dig up the hatchet |