ein Gedächtnis wie ein Sieb haben | have a head like a sieve have a memory like a sieve |
Ein Hirn wie ein Sieb haben. | have a mind like a sieve |
ein Hühnchen zu rupfen haben | have a bone to pick |
einen Dachschaden haben | have a screw loose |
fluchen wie ein Seemann | swear like a trooper |
eine Leiche im Keller haben | have a skeleton in the closet |
eine weiße Weste haben | have a clear conscience |
einschlagen wie eine Bombe | to make an impact |
ein gutes Wort einlegen | put in a good word |
eingetragenes Warenzeichen | registered trademark |
kreischen wie ein Esel | bray |
ein Gemüt wie ein Fleischerhund haben | not to (let someone/something) get worked up |
eine Meise haben | to have bats in the belfry |
eine Schraube locker haben | have a screw loose |
einen im Tee haben | be tipsy |
einen sitzen haben | be well-oiled have had a drop too much have had one too many |
zum Gedächtnis (an or + genitive) | in memoriam |
den Schalk im Nacken haben | to have the devil in one |
den längeren Atem haben | have the whip hand |
Rauchen wie ein Schlot | smoke like a chimney |
rauchen wie ein Schlot | to smoke like a chimney |