jemanden auf die Folter spannen | tantalise tantalize |
jemanden auf die Palme bringen | drive someone up the wall |
jemandem auf die Füße fallen | blow up in one's face |
jemandem auf die Finger klopfen | admonish |
jemandem auf die Nerven gehen | get on someone's nerves |
jemanden um die Ecke bringen | to bump someone off |
jemandem in die Hände spielen | play into someone's hands |
jemandem in die Suppe spucken | rain on someone's parade |
jemandem auf den Nägeln brennen | itch to do something |
jemandem in die Karten schauen | to look at somebody's cards |
jemanden an den Galgen bringen | send to the gallows |
jemanden in die Knie zwingen | to bring someone to his knees |
jemanden auf dem Laufenden halten | keep someone posted |
jemanden nicht länger auf die Folter spannen | put out of one's misery |
jemandem auf den Keks gehen | get on somebody’s nerves |
jemanden auf den Arm nehmen | to pull someone's leg |
jemanden in die Zange nehmen | to grill somebody to heckle |
jemandem auf den Geist gehen | get on someone's nerves |
jemanden auf Trab halten | keep someone on their toes |
jemanden übers Ohr hauen | pull a fast one |