jemanden nicht länger auf die Folter spannen
put out of one's misery
jemanden auf die Folter spannen
tantalise
tantalize
jemandem nicht das Wasser reichen können
hold a candle
jemanden auf die Palme bringen
drive someone up the wall
jemandem auf die Füße fallen
blow up in one's face
jemandem auf die Finger klopfen
admonish
jemandem jemanden auf den Hals hetzen
to put somebody onto somebody
to sic the dog on somebody
jemandem in die Hände spielen
play into someone's hands
jemandem in die Suppe spucken
rain on someone's parade
jemanden zwischen die Finger bekommen
ahold
jemandem Sand in die Augen streuen
pull the wool over someone's eyes
jemandem in die Karten schauen
to look at somebody's cards
jemanden in die Knie zwingen
to bring someone to his knees
den Pflug vor die Ochsen spannen
put the cart before the horse
jemandem auf die Nerven gehen
get on someone's nerves
jemandem kalt den Rücken runterlaufen
send shivers down someone's spine
jemanden auf dem Laufenden halten
keep someone posted
jemanden im Ungewissen lassen
keep someone in the dark
für jemanden die Kastanien aus dem Feuer holen
pull someone's chestnuts out of the fire
jemandem Löcher in den Bauch fragen
pester someone with questions