die Schafe von den Böcken scheiden | separate the wheat from the chaff |
wie Pilze aus dem Boden schießen | mushroom spring up like mushrooms |
die Hände in den Schoß legen | twiddle one's thumbs |
von den Socken sein | be blown away have one's socks blown off |
die Hand an den Hut legen | tip one's hat |
die Hände vors Gesicht schlagen | facepalm |
in Scheiben schneiden | slice |
den Schalk im Nacken haben | to have the devil in one |
die Welt aus den Angeln heben | set the Thames on fire |
die Faxen dicke haben | have had enough have had it up to here |
die Schiffe hinter sich verbrennen | burn one's bridges |
die Spreu vom Weizen trennen | separate the wheat from the chaff |
sich auf die Socken machen | take to one's heels |
zwischen den Zeilen lesen | read between the lines |
den Stier an den Hörnen fassen | take the bull by the horns |
sich in den Haaren liegen | be at loggerheads |
den Pflug vor die Ochsen spannen | put the cart before the horse |
die Augen offen halten | keep an eye peeled |
die Grenze überschreiten | cross the line |
die andere Backe hinhalten | turn the other cheek |