| den Stier an den Hörnen fassen | take the bull by the horns |
| den Stier bei den Hörnen packen | take the bull by the horns |
| sich an den Händen fassen | hold hands |
| das Übel an der Wurzel packen | get down to the root of the problem |
| sich in den Hintern beißen | kick oneself |
| Bohnen in den Ohren haben | be deaf |
| die Fäden in der Hand haben | pull strings |
| etwas an den Nagel hängen | give up something |
| sich in den Haaren liegen | be at loggerheads |
| die Augen offen halten | keep an eye peeled |
| nichts anbrennen lassen | play the field |
| wie angegossen passen | fit like a glove |
| den Spielstand beihalten | tally |
| die Hand an den Hut legen | tip one's hat |
| in den roten Zahlen | in the red |
| mit Händen und Füßen | tooth and nail |
| sich an den Hut tippen | tip one's hat |
| unter den Füßen | underfoot |
| Haare auf den Zähnen haben | have a sharp tongue |
| den Kopf hängen lassen | down in the mouth sag |