jemanden ins kalte Wasser werfen | be plunged in at the deep end be thrown in at the deep end |
jemanden in die Zange nehmen | to grill somebody to heckle |
jemanden im Ungewissen lassen | keep someone in the dark |
jemandem die kalte Schulter zeigen | to brush someone off to give someone the cold shoulder |
jemanden in die Knie zwingen | to bring someone to his knees |
jemandem auf die Füße fallen | blow up in one's face |
jemandem in die Hände spielen | play into someone's hands |
jemandem den Hals abdrehen | asphyxiate kill |
jemandem den Laufpass geben | jilt ditch drop give someone his marching orders |
jemandem in die Karten schauen | to look at somebody's cards |
jemanden im Stich lassen | leave someone in the lurch |
jemandem auf die Nerven gehen | get on someone's nerves |
jemandem in die Suppe spucken | rain on someone's parade |
jemanden mit Schweigen strafen | silent treatment |
jemandem auf die Finger klopfen | admonish |
jemandem das Fell gerben | tan somebody’s hide |
jemandem das letzte Geleit geben | accompany someone on his last journey |
jemandem den Kopf verdrehen | sweep someone off their feet |
jemandem die Leviten lesen | drag someone over the coals haul someone over the coals read somebody the riot act |
jemandem eine Abfuhr erteilen | rebuff someone |