jemanden mit Samthandschuhen anfassen | handle with kid gloves treat with kid gloves |
jemanden mit Glacéhandschuhen anfassen | handle with kid gloves treat with kid gloves |
jemanden mit Schweigen strafen | silent treatment |
jemanden im Stich lassen | leave someone in the lurch |
jemanden im Ungewissen lassen | keep someone in the dark |
jemandem seinen Willen lassen | humour |
jemandem die kalte Schulter zeigen | to brush someone off to give someone the cold shoulder |
jemandem in den Schoß fallen | drop into someone's lap fall into someone's lap |
jemandem etwas anhängen | frame |
jemandem in die Hände spielen | play into someone's hands |
jemanden auf dem Laufenden halten | keep someone posted |
jemandem ins Handwerk pfuschen | interfere |
jemanden in die Zange nehmen | to grill somebody to heckle |
jemandem im Nacken sitzen | breathe down someone's neck |
jemandem Sand in die Augen streuen | pull the wool over someone's eyes |
jemandem am Herzen liegen | close to one's heart dear to one's heart near one's heart |
jemandem die Daumen drücken | to keep one's fingers crossed |
jemandem etwas aufs Auge drücken | to force sth. on sb. |
jemandem etwas hoch anrechnen | give someone credit for |
jemandem etwas in die Schuhe schieben | lay something at someone's door |