jemanden um den kleinen Finger wickeln | twist someone around one's little finger wind someone around one's little finger |
um den kleinen Finger wickeln | wrap around one's little finger |
jemandem auf die Finger klopfen | admonish |
jemanden an den Galgen bringen | send to the gallows |
jemanden um die Ecke bringen | to bump someone off |
um den Finger wickeln | wrap around one's little finger |
jemandem auf den Geist gehen | get on someone's nerves |
jemandem seinen Willen lassen | humour |
jemanden auf dem Laufenden halten | keep someone posted |
jemanden zwischen die Finger bekommen | ahold |
jemanden über den Löffel barbieren | pull a fast one |
jemandem auf den Keks gehen | get on somebody’s nerves |
jemandem reinen Wein einschenken | tell the plain truth |
jemanden in die Knie zwingen | to bring someone to his knees |
jemanden in die Zange nehmen | to grill somebody to heckle |
jemanden über den Tisch ziehen | take somebody to the cleaners |
jemand in den Dreißigern | tricenarian |
jemandem auf die Nerven gehen | get on someone's nerves |
jemandem in die Hände spielen | play into someone's hands |
jemandem in die Suppe spucken | rain on someone's parade |