man soll den Tag nicht vor dem Abend loben | don’t count your chickens before they hatch |
von der Hand in den Mund leben | live from hand to mouth live hand-to-mouth |
mit dem ist nicht gut Kirschen essen | it's best not to tangle with him |
das Leben ist nicht nur eitel Sonnenschein | life is not all beer and skittles |
Eins nach dem anderen | first things first |
eins nach dem anderen | one by one |
das Geld liegt nicht auf der Straße | money doesn't grow on trees |
eines nach dem anderen | one by one |
sich kein Blatt vor den Mund nehmen | mince words |
von einem Tag auf den anderen | overnight |
aus den Augen, aus dem Sinn | out of sight, out of mind long absent, soon forgotten |
jemanden Worte in den Mund legen | put words in someone's mouth |
alles in schwarzen Farben malen | be pessimistic paint a black picture |
alle Hände voll zu tun haben | have one's hands full |
Schlag mit dem Handrücken | backhander |
eine nach dem anderen | one by one |
einer Sache auf den Grund gehen | get to the bottom of |
einer nach dem anderen | one by one |
Undank ist der Welten Lohn | nothing is so hard as man's ingratitude |
die Fäden in der Hand haben | pull strings |