von der Hand in den Mund leben | live from hand to mouth live hand-to-mouth |
von der Hand in den Mund | hand-to-mouth |
die Hand an den Hut legen | tip one's hat |
jemanden Worte in den Mund legen | put words in someone's mouth |
die Hände in den Schoß legen | twiddle one's thumbs |
hinter dem Mond leben | to be behind the times |
weder Hand noch Fuß haben | can't make head or tail of it |
von einem Tag auf den anderen | overnight |
den Kopf in den Sand stecken | to bury one's head in the sand |
die Fäden in der Hand haben | pull strings |
einer Sache auf den Grund gehen | get to the bottom of |
Finger auf die Wunde legen | rub salt in the wound |
von der Leine lassen | unleash |
jemand in den Zwanzigern | vicenarian |
Bohnen in den Ohren haben | be deaf |
die Beine in die Hand nehmen | to take to one's heels |
etwas an den Tag legen | display evince |
einer nach dem anderen | one by one |
kein Blatt vor den Mund nehmen | be outspoken not to mince matters |
ohne Haken und Ösen | no strings attached |