| sich seinem Alter entsprechend benehmen | act one's age |
| sich kein Blatt vor den Mund nehmen | mince words |
| sich seinen Lebensunterhalt verdienen | bring home the bacon |
| sich eine goldene Nase verdienen | earn a small fortune make a killing make a small fortune |
| sich die Freiheit nehmen | take the liberty |
| die Beine in die Hand nehmen | to take to one's heels |
| sich die Wahrheit zurechtbiegen | bend the truth |
| sich ein Herz nehmen | take heart |
| sich in den Hintern beißen | kick oneself |
| mit einem neuen Namen versehen | rebaptize |
| sich auf Eierschalen bewegen | walk on eggshells |
| sich in Schmähreden ergehen | inveigh |
| sich in der Nase pulen | pick one's nose |
| sich an jemandes Fersen heften | stick to one's heels |
| sich das Leben nehmen | commit suicide |
| sich einen runterholen | jerk off spank the monkey |
| sich etwas unter den Nagel reißen | nick pinch snaffle |
| sich im Kreis bewegen | tread water |
| sich in den Haaren liegen | be at loggerheads |
| sich ins Fäustchen lachen | laugh up one's sleeve |