| Spare in der Zeit, so hast du in der Not | waste not, want not |
| wahre Freunde erkennt man in der Not | a friend in need is a friend indeed |
| Das Rad der Zeit hält niemand auf | time and tide wait for no man |
| in der Not schmeckt jedes Brot | beggars can't be choosers |
| schreib dir das hinter die Ohren | put that in your pipe and smoke it |
| hilf Dir selbst, so hilft Dir Gott | heaven helps those who help themselves |
| ein Freund in der Not ist ein Freund in der Tat | a friend in need is a friend indeed |
| sich in der Nase pulen | pick one's nose |
| von der Hand in den Mund | hand-to-mouth |
| die ganze Welt ist ein Dorf | it's a small world |
| in der Ruhe liegt die Kraft | haste makes waste more haste, less speed one step at a time slow and steady wins the race |
| das Ende der Welt, wie wir sie kennen | TEOTWAWKI |
| von einem Tag auf den anderen | overnight |
| Tag der Deutschen Einheit | Day of German Unity German Unity Day |
| wie der Herr, so’s Gescherr | like master like man |
| derzeitig stattfindend | ongoing |
| seine Meinung ändern | change one's mind |
| Probieren geht über Studieren | the proof of the pudding is in the eating |
| mit seiner Weisheit am Ende sein | stump |
| man erntet, was man sät | what goes around comes around |