| ein Freund in der Not ist ein Freund in der Tat | a friend in need is a friend indeed |
| Spare in der Zeit, so hast du in der Not | waste not, want not |
| wahre Freunde erkennt man in der Not | a friend in need is a friend indeed |
| ein Haar in der Suppe finden | to find fault with something |
| In jedem Scherz steckt ein Körnchen Wahrheit | there's a grain of truth in every joke |
| die Vergangenheit holt einen immer ein | what goes around comes around |
| die Revolution frisst ihre eigenen Kinder | the revolution devours all its children |
| die ganze Welt ist ein Dorf | it's a small world |
| eine Frau ohne Mann ist wie ein Fisch ohne Fahrrad | a woman without a man is like a fish without a bicycle |
| einem gefriert das Blut in den Adern | one's blood runs cold |
| einer Sache auf den Grund gehen | get to the bottom of |
| hast du eine (feste) Freundin? | do you have a girlfriend |
| in die Hand beißen, die einen füttert | bite the hand that feeds one |
| mit seiner Weisheit am Ende sein | stump |
| von einem Tag auf den anderen | overnight |
| die Beine in die Hand nehmen | to take to one's heels |
| ein Gemüt wie ein Fleischerhund haben | not to (let someone/something) get worked up |
| ein Schelm, wer Böses dabei denkt | may he be shamed who thinks badly of it |
| Freundin mit gewissen Vorzügen | friend with benefits |
| in der Not schmeckt jedes Brot | beggars can't be choosers |