eine Kette ist nur so stark wie ihr schwächstes Glied | a chain is only as strong as its weakest link |
eine Spur hinter sich lassen | trail |
eine harte Nuss zu knacken haben | hard nut to crack |
eine heilige Kuh schlachten | tipping the sacred cow |
einen Sprung in der Schüssel haben | cracked crackers off one's rocker |
die Katze beißt sich in den Schwanz | vicious circle |
jeder ist sich selbst der Nächste | every man for himself |
mit dem ist nicht gut Kirschen essen | it's best not to tangle with him |
In jedem Scherz steckt ein Körnchen Wahrheit | there's a grain of truth in every joke |
seine volle Aufmerksamkeit schenken | fixate |
wie ein Schwein schwitzen | sweat like a pig |
bekannt sein wie ein scheckiger Hund | to be known all over the place |
ein Gedächtnis wie ein Sieb haben | have a head like a sieve have a memory like a sieve |
seine Haut so teuer wie möglich verkaufen | to fight tooth and nail |
wie ein Kaninchen vor der Schlange stehen | like a deer in headlights |
die Kinder des Schusters haben die schlechtesten Schuhe | the shoemaker's children go barefoot |
in der Not frisst der Teufel Fliegen | beggars can't be choosers |
sich etwas hinter die Ohren schreiben | put that in your pipe and smoke it |
von enttäuschter Liebe gequältes Herz | broken heart |
die Tastatur im Einfingersuchsystem bedienen | peck |