In jedem Scherz steckt ein Körnchen Wahrheit
there's a grain of truth in every joke
im Wein liegt die Wahrheit
in wine, there is truth
den Stier bei den Hörnen packen
take the bull by the horns
in der Ruhe liegt die Kraft
haste makes waste
more haste, less speed
one step at a time
slow and steady wins the race
mit dem ist nicht gut Kirschen essen
it's best not to tangle with him
den Stier an den Hörnen fassen
take the bull by the horns
Gnade vor Recht ergehen lassen
put mercy before justice
ein Esel schilt den andern Langohr
people who live in glass houses shouldn't throw stones
in der Kürze liegt die Würze
brevity is the soul of wit
die Stunde der Wahrheit
moment of truth
Ich habe nicht den ganzen Tag Zeit
I don't have all day
ein Esel schimpft den anderen Langohr
pot calling the kettle black
in die Scheide stecken
sheathe
in seine Schranken weisen
put someone in their place
ein Gedächtnis wie ein Sieb haben
have a head like a sieve
have a memory like a sieve
in den Schatten stellen
dwarf
eclipse
outshine
jedem Tierchen sein Pläsierchen
different strokes for different folks
there's no accounting for taste
to each his own
jemandem unter den Fingernägeln brennen
itch to do something
unter dem Siegel der Verschwiegenheit
under pledge of secrecy
under the seal of secrecy
an einem seidenen Faden hängen
hang by a thread