jedes Wort auf die Goldwaage legen | take everything to heart |
etwas auf die hohe Kante legen | salt away save something for a rainy day |
Finger auf die Wunde legen | rub salt in the wound |
sich auf die faule Haut legen | laze around loaf about take it easy |
jemanden Worte in den Mund legen | put words in someone's mouth |
das Herz auf der Zunge tragen | wear one's heart on one's sleeve |
über Gott und die Welt reden | talk about everything under the sun |
die Welt aus den Angeln heben | set the Thames on fire |
fest auf der Erde stehen | feet on the ground |
die Karten auf den Tisch legen | put one's cards on the table |
jemandem auf die Nerven gehen | get on someone's nerves |
jemanden auf die Folter spannen | tantalise tantalize |
jemanden auf die Palme bringen | drive someone up the wall |
etwas an den Tag legen | display evince |
alles auf eine Karte setzen | go for broke put all one's eggs in one basket |
Öl auf die Wogen gießen | pour oil on troubled waters |
Wasser auf die Mühlen | grist for the mill |
jemandem auf den Geist gehen | get on someone's nerves |
jemandem auf die Füße fallen | blow up in one's face |
etwas auf Eis legen | put sth. on hold put sth. on the back burner |